Der Qualm ist ein dichter Rauch, oder Dunst oder Brodem.
In italiano la parola può essere tradotta come fumo denso, oppure foschia o nebbiolina.
sabato 10 marzo 2007
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Blog italo-tedesco di intelligenza emozionale
Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera.
Salvatore Quasimodo
Nessun commento:
Posta un commento